UPDATED 12/16/19 – in honor of Jane Austen’s birthday today, Focus Features has premiered the second trailer. Scroll down to view. There are some amusing lines. This new adaptation just gets better and better.
Janeites are all aflutter over the forthcoming release of the new Focus Features movie adaptation of Jane Austen’s classic novel Emma, starring Anya Taylor-Joy as the misapplying matchmaker Miss Emma Woodhouse and Johnny Flynn as Mr. Knightley, her older, and wiser neighbor. This new feature film was shot entirely in England in period-accurate settings and costumes this past summer. It will premiere in the UK on February 14th and in the US on February 21st, 2020.
Emma, Jane Austen’s most highly acclaimed novel has been adapted for radio, stage, television, and feature films many times, most recently for television in 2009 starring Romola Garai and Jonny Lee Miller, and for the screen in 1996 starring Gwyneth Paltrow and Jeremy Northam in the starring roles. While Austen’s most famous and most widely adapted novel Pride and Prejudice wins the popularity race with fans, critics and connoisseurs consider Emma her masterpiece. Some early readers complained it was about nothing. Over the centuries those opinions have changed. I find it subtle, sly and hysterical. Contemporary writer-director Amy Heckerling agreed and based her 1995 teen movie Clueless on it to much acclaim.
Directed by Autumn de Wilde, with a screenplay by Eleanor Catton based on Jane Austen’s 1815 novel, we can see from the first trailer released today, that Emma 2020 will supply a visual and comedic treat. The advance publicity of this new film asks us to “Behold a new vision of Jane Austen’s beloved comedy about love and all of its surprises.” I am all anticipation. Here is a description from the production company publicity machine and the first trailer for your enjoyment.
Jane Austen’s beloved comedy about finding your equal and earning your happy ending is reimagined in this delicious new film adaptation of Emma. Handsome, clever, and rich, Emma Woodhouse is a restless queen bee without rivals in her sleepy little town. In this glittering satire of social class and the pain of growing up, Emma must adventure through misguided matches and romantic missteps to find the love that has been there all along.
THE CAST & CREW: Continue reading
Austen scholar Devoney Looser joins us today during the Love & Friendship Janeite Blog Tour to interview ‘Friend of Jane,’ writer/director/author Whit Stillman, whose new hit movie Love & Friendship, and its companion novel, are on the radar of every Janeite.
Welcome, Ms. Looser and Mr. Stillman to Austenprose.com.
Devoney Looser: We Janeites know that you go way back as a Janeite yourself. (Would you label yourself that? I see you’ve copped elsewhere to “Jane Austen nut.”) You’ve admitted you were once dismissive of Austen’s novels as a young man—telling everyone you hated them—but that after college you did a 180, thanks to your sister. Anything more you’d like to tell us about that?
Whit Stillman: I prefer Austenite and I consider myself among the most fervent. Yes, there was a contretemps with Northanger Abbey when I was a depressed college-sophomore entirely unfamiliar with the gothic novels she was mocking — but I was set straight not many years later.
DL: What made you decide that “Lady Susan” wasn’t the right title to present this film to an audience? (Most of Austenprose’s readers will be wise to the fact that Austen herself didn’t choose that title for her novella, first published in 1871.) I like your new title Love & Friendship very much, but clever Janeites will know you lifted it from a raucous Austen short story, from her juvenilia, Love & Freindship. What led you to make this switch in titles? (I do want to register one official complaint. You’ve now doomed those of us who teach Austen’s Love & Freindship to receive crazy-wrong exam answers on that text from our worst students for years to come.)
WS: Perhaps it is irrational but I always hated the title “Lady Susan” and, as you mention, so far as we know, it was not Jane Austen’s; the surviving manuscript carries no title (the original binding was chopped off) and she had used “Susan” as the working title for “Northanger Abbey.” The whole trajectory of Austen’s improved versions of her works was from weak titles, often character names (which I know many film distributors hate as film titles*) toward strong, resonant nouns — either qualities or place names. “Elinor and Marianne” became Sense and Sensibility, “First Impressions” became Pride and Prejudice, “Susan” became Northanger Abbey. Persuasion and Mansfield Park are similarly sonorous. Continue reading
From the desk of Lisa Galek:
In July of 1995, I had just turned 15 when my high school girlfriends suggested we go see the new movie Clueless. At the time, I didn’t know that writer/director Amy Heckerling had based the plot of her movie about a pretty, rich girl from Beverly Hills on Jane Austen’s Emma, but that didn’t matter. My friends and I might not have been “handsome, clever, and rich” like Emma or Cher, but we were absolutely delighted by the message and world of Clueless. My love for that movie has been growing ever since. In Jen Chaney’s book, As If!, mega fans can finally learn all the behind the scenes details about what some folks believe to be the greatest Austen film adaptation of all time. (My apologies to Colin Firth.)
As you’ll see right there in the title, As If! is an “oral history” of Clueless. Basically, that just means that the author has collected interviews with the main cast and crew and patched them together into a readable order. She begins at the beginning, explaining how Amy Heckerling wrote the movie and managed to get backing from Paramount. The longer, mid-section of the book focuses on the day-to-day making of the movie during the two-and-a-half-month shooting schedule. The author ends with various reflections on how Clueless became such a pop culture phenomenon and the ways the movie changed fashion, language, and the girl-centric storytelling for the better. You can preview the basic style of the book by checking out this article Jen Chaney wrote for Vulture about the Val Party Scene.
There are some truly interesting bits in here. The author includes stories about the studios that passed on Clueless (only to really, really regret that later) and the casting process (if things had gone differently, Reese Witherspoon or Angelina Jolie might have been explaining that Amber was “a full-on Monet”). There are scene-by-scene breakdowns of what filming was like. Did you know The Mighty Mighty Bosstones were drunk during Cher and Christian’s first date? And that Donald Faison actually shaved the top of his head at the Val party? Or that the guy who mugs Cher (and ruins her Alaïa dress) was cast only a few hours before filming that scene? Yup, it’s all true and in the book. Continue reading
This is my seventh selection for The Pride and Prejudice Bicentenary Challenge 2013, our year-long event honoring Jane Austen’s second published novel. Please follow the link above to read all the details of this reading and viewing challenge. Sign up’s are now closed for new participants, but you can join us in reading all the great reviews and comments until December 31, 2013.
Eighteen years after it first aired on BBC One in October 1995, the television mini-series Pride and Prejudice (1995) is still blowing bonnets off Janeites and wowing them in the aisles! This week in London a twelve-foot statue replicating Colin Firth’s portrayal of Mr. Darcy’s famous wet shirt ascent from the Pemberley pond was revealed. Its superhero size seems apropos in relation to the impact that the mini-series had on Britain in 1995, in the US when it aired on A&E in 1996, and the world. If that was not eye-popping enough, the scene recently topped a poll of the ten most memorable British TV moments! We will be bold as brass and claim it as the most memorable TV moment in period drama evah!
Wet shirt Darcy may have fluttered hearts across the world, but let us not forget that there are five hours and thirty-nine other minutes to enjoy too. The screenplay based on Jane Austen’s 1813 novel was written by Andrew Davies and introduced a more energized and sexier version of the classic love story than viewers had previously experienced with the 1980 BBC mini-series or the 1940 MGM theatrical movie. It was a modernized Austen that purist detested, Janeites embraced, and the general public adored, converting millions into fans and launching the Austen renaissance that we are enjoying today. Continue reading
For two hundred and one years readers have had the pleasure of reading Jane Austen’s first published novel, Sense and Sensibility. For the bicentenary celebration last year, Penguin Classics issued this new edition with an introduction by Cathleen Schine (The Three Weissmanns of Westport) and cover illustration by Audrey Niffenegger (yes the author of The Time Travelers Wife is also an artist).
The cover shows us a tempest in a teacup. While I love the design, I’m not sure that it exactly mirrors the action in Sense and Sensibility. The phrase tempest in a teacup, or teapot, has a slightly derogatory implication, like making a mountain out of a molehill. I personally think that Austen’s drama is not puffed up and only her heroine Marianne Dashwood is exaggerated (on purpose) to show her overly romantic personality. But, that’s just me.
Elinor could not be surprised at their attachment. She only wished that it were less openly shewn; and once or twice did venture to suggest the propriety of some self-command to Marianne. But Marianne abhorred all concealment where no real disgrace could attend unreserve; and to aim at the restraint of sentiments which were not in themselves illaudable appeared to her not merely an unnecessary effort, but a disgraceful subjection of reason to common-place and mistaken notions. – Sense and Sensibility, Ch 11
For those who have not had the pleasure yet of reading Austen’s tale of two divergent sisters and their financial and romantic challenges, what are you waiting for? If you need further inducement or would like a refresher on the plot, characters and style, you can read my reviews of the print book, Naxos audio recording and four movie adaptations from 1971, 1981, 1995 and 2008 Episode One, Episode Two.
Make haste and purchase this lovely Penguin Classics Bicentenary Edition of Sense and Sensibility directly at the Penguin website.
Many happy reading/listening/viewing hours await all those who seek the Dashwood story.
© 2012 Laurel Ann Nattress, Austenprose